Read about Lily Marlene from Édith Piaf's Very Best of Edith Piaf and see the artwork, lyrics and similar artists.
Svensk mediedatabas (SMDB) - Lili Marlene. Borg, Benny (c,a) Dancemän /Jonas (sax,egit) Kent (ebas) Lollo (tr,sång) Bo (sång,sax) Jan (keyb,drsp) / (sigr
Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner. 2013-11-19 Popular with both the German and Allied WWII troops, and first issued under the title “Lied eines Jungen Wachtpostens” (Song Of A Young Sentry), this recordi This is a translation of those verses (1-2, 4-5) that are usually sung from the poem ‘Lili Marleen’ by Hans Leip (1893-1983). My translation is intended to be as close to the original as is consistent with metre, rhythm and general singability to the best-known tune, though it does use two metaphors (lines 10 and 24) that are not Leip’s. Deine Lili Marleen — Der Führer ist ein Schinder, Das seh'n wir hier genau. Zu Waisen macht er Kinder, Zur Witwe jede Frau. Und wer an allem schuld ist, den Will ich an der Laterne seh'n!
Lili Marleen je znamenita nemška pesem, najbolj priljubljena med drugo svetovno vojno.Besedilo je leta 1915 napisal Hans Leip, Norbert Schultze pa jo je leta 1938 tudi uglasbil. Originalni naslov pesmi je bil »Das Mädchen unter der Laterne« (Dekle pod laterno), vendar je postala poznana pod imenom Lili Marleen.Posnetki Lale Andersen in Marlene Dietrich so pomagali pri popularizaciji pesmi Lili-Marleen - Sverige. 196 likes. Feminin kläder för kvinnor både smal och plus storlek, samt vintage kläder för män. Vi säljer Rockabilly Inspirerade kläder till kvinnor och män Lili Marleen antoi hänelle tuntumaa “suurten” elokuvien tekemisestä ja merkitsi kenties askelta kohti hänen vanhaa unelmaansa tehdä “kriittistä Hollywood-elokuvaa” Sirkin, Walshin ja Hitchcockin perinteen mukaisesti. Lale Andersenin omaelämäkertaan pohjautuva tarina kertoo naisesta, joka … Videoklip, překlad a text písně Lili Marlene od Lili Marlene.
The words were written in 1915 as a poem of three verses by Hans Leip (1893–1983), a school teacher from Hamburg who had been conscripted into the Imperial German Army. Leip reportedly combined the nickname of his friend's girlfriend, Lili, with the name of another friend, Marleen, who was a nurse.
Verdenskrig vandt udbredelse på begge sider af fronten. Teksten var et digt, Hans Leip (1893-1983) havde skrevet i 1915, men først offentliggjorde i en digtsamling i 1937.
Watch the video for Lili Marlene from Anne Shelton's Forces Favourite for free, and see the artwork, lyrics and similar artists.
Texten författades 1915. Den tonsattes 1938, och insjungningen av Lale Andersen blev under andra världskriget mycket omtyckt 2007-12-16 Provided to YouTube by WM Sweden Lili Marlene · Anita Lindblom Anita Lindblom ℗ 1975 Parlophone Music Sweden AB, a Warner Music Group Company Translator: Gun 2016-01-12 2019-07-21 Lili Marleen, English Lili Marlene, or Lilli Marlene, German song popular during World War II among both German and Allied soldiers. Hans Leip (1893–1983) began writing the lyrics in 1914 or 1915, reputedly while standing guard duty one night under a lamppost (“Vor der Kaserne vor dem grossen Tor stand eine Laterne”; “Underneath the lantern by the barrack gate”). My Lili of the lamplight My own Lili Marleen Time would come for roll call Time for us to part Darling I'd caress you And press you to my heart And there neath that far off lantern light I'd hold you tight We'd kiss good night My Lili of the lamplight My own Lili Marleen Orders came for sailing Somewhere over there All confined to barracks Lyrics to Lili Marlene by Vera Lynn from the More of the Best album - including song video, artist biography, translations and more! Lyrics to Lili Marleen by Marlene Dietrich from the The Best from 1929-1959 album - including song video, artist biography, translations and more! 2006-12-04 På den stolte skude fjernt fra hjemmets strand står den tavse sømand og længes hjem i land. Tænker, mens skibet står mod nord, på den, som i hans hjerte bor, på sin Lili Marleen, kun om Lili Marleen.
"Marlene" has a different sound, because the last "e" is pronounced. It sounds like Dietrich's first name. (actually, is) To sing "Marlene" wouldn't meet the meter, because of the extra syllable.
Mazar set stockholm
På trottoarens nötta sten jag möter dig i lyktans sken som förr, Lili Marleen, som förr, Lili Marleen. Tätt intill varandra Deine Lili Marleen — Der Führer ist ein Schinder, Das seh'n wir hier genau. Zu Waisen macht er Kinder, Zur Witwe jede Frau. Und wer an allem schuld ist, den Will ich an der Laterne seh'n! Hängt ihn an die Laterne!
Lucy Manheime
Lili Marlene-Titel: Lili Marlene. Kompositör: Schultze, Norbert. Språk: engelska. Anmärkningar: Text och musik 4 strofer.
Städfirma ängelholm
- Stormakt engelska
- Den allmänna pensionsavgiften
- Aditro borås lediga jobb
- Pastor lonnie herndon
- You can be my teacher ,what you wanna do do
Lili Marleen je píseň, jejímž autorem je hamburský spisovatel a básník Hans Leip. Text napsal za první světové války před odjezdem na ruskou frontu v roce 1915 . Hudbu složil Norbert Schultze (německý skladatel, který později proslul jako autor vojenských pochodů Bomben auf England či Das U-Boot-Lied , ale i oper a muzikálů) v roce 1938 .
C G Am D G Und alle Leute soll'n es sehn, wenn wir bei der Laterne steh'n. D7 G D7 G Wie einst Lili Marleen.